Sunday, 14 July 2013
無意中登著你 雄雄不敢來相認 往事茫茫渺渺的像流水
難忘過去的情意 腳步煞愈踏愈緊 不敢越頭叫妳的名字
酸冷風吹過來 痴情苦戀的無奈 辜負一欉有情意的花蕊
無說一聲就離開 想來全然無滋味 我無值得妳這款的對待
情夢茫茫到深更 醒來看無在身邊 窗外小雨也替妳哭歸暝
情夢茫茫到深更 醒來一切是過去 想看覓愛我有啥意義
茫茫到深更-羅時豐 填詞: 謝玉娟 作曲: 劉明瑞 編曲:陳進興 发行:1995年

dreamed of racing on 8:25 pm
<------------------------------------------------------->
Friday, 12 July 2013

相思
唐• 王维
红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
【注释】
君:你。
采撷:采摘。
【译文】
红豆生长在南方,春天来的时候它会发芽生长.希望你可以多采一些,因为它是思念的象征.
【赏析】
此诗以世称想思子的红豆为起兴,先说“红豆生南国”,已使人感到相思之情随红豆而生,生生不已。
继问“春来发几枝”,问而不答;然而南国温暖多雨,春风又动,则红豆之发,岂止几枝,而相思之情,
亦随之浩浩无涯。王安石《壬辰寒食》“客思似杨柳,春风千万条”,或从此化出。
前两句只写红豆而未说相思,后两句则合红豆、想思为一物而“劝君多采撷”。“君”者,抒情主人公
“我”想思对象也。说“我”如何思“君”,容易流于平直、浅露。诗人的高明之处,正在于不说“我”思“君”,
却劝“君”多采 “最相思”之“红豆”,则“我”对“君”之无限深情以及对彼此相思之情的无限珍惜,
已从空际传出。
相思之情,人所共有,却难于表达。此诗的妙处,全在于托红豆,寄相思,象征比拟,言近旨远,
风神摇曳,情思缠绵。故能引发读者的情感共鸣,具有永恒的艺术魅力。

dreamed of racing on 8:14 pm
<------------------------------------------------------->
Tuesday, 9 July 2013
柳永 蝶恋花·伫倚危楼风细细
伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。
拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
注释:
此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝“翻阶蛱蝶恋花情”句。又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》等。双调,六十字,仄韵。
伫:久立。
危楼:高楼。
望极:极目远望。
黯黯:迷曶不明。
拟把:打算。疏狂:粗疏狂放,不合时宜。
对酒当歌:语出曹操《短歌行》。当:与“对”意同。
强:勉强。强乐:强颜欢笑。
衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗》:“相去日已远,衣带日已缓”。
评解:
这首《蝶恋花》是一首怀人词,把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思结合起来。
我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。
夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?本想尽情放纵喝个一醉方休。
当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味。我日渐消瘦也不觉得懊悔,
为了你我情愿一身憔悴。

dreamed of racing on 9:36 pm
<------------------------------------------------------->
王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》
寒雨连江夜入吴,
平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,
一片冰心在玉壶。
[注释]
1.芙蓉楼:润州(今江苏镇江)的城楼。辛渐:作者的一位朋友。
2.寒雨连江:润州在长江边。这句是说,夜里长江上下了寒雨。吴:春秋时的吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴。
3.平明:清晨。楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带为楚山。
4.洛阳:今河南洛阳,是辛渐所去的地方。
5.冰心:比喻心的纯洁。玉壶:冰在玉壶之中,进一步比喻人的清廉正直。
[解说]
一夜寒雨过后,诗人在芙蓉楼与友人话别,这时只有晨光映照着远处的山峦。
他嘱咐朋友,如果远方的亲友问起我,请把我清廉下直的心意传达给他们。

dreamed of racing on 9:28 pm
<------------------------------------------------------->