Monday, 12 August 2013
自送别,心难舍,一点相思几时绝?凭阑袖拂杨花雪。溪又斜,山又遮,人去也!
《四块玉·别情》元·关汉卿 作品译文 自从那天送你远去,我心里总是对你难舍难分, 对你的满腔思念的情意在心中萦绕。 不知道要什么时候才能与你相见,好让我不再相思。 记得送别时我斜倚着栏杆目送你远行。 我用衣袖拂去如雪的杨花,以免妨碍视线。 然而你的身影已看不见了,只见弯弯曲曲的小溪向东流去, 重重的山峦遮住了你远行的道路,我才意识心上的人,真的走远了。 ![]() ![]() dreamed of racing on 11:46 pm <-------------------------------------------------------> |
Racer: zfek ![]()
一份情讓我們相知相惜 一份真摯的友誼,使我們成為永遠的朋友
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() stare at the blank + in the center, what do you see? ![]() do you see the dancer turning clockwise or anti-clockwise? "There are some people who meet that somebody that they can never stop loving, no matter how hard they try. I wouldn't expect you to understand that, or even believe it, but trust me; there are just some loves that don't go away. And maybe that makes them crazy, but we should all be lucky enough to end up with someone who has a little bit of that craziness. Someone who never lets go. Someone who cherishes you forever." - Ally McBeal unique moonlighters |
0 Comments:
Post a Comment
<< Home